Тодала-тантра.

Перевод с английского Raudri Vidyadhari

 

Глава 1


Имена различных форм Великого Господа Шивы как Супруга Великих Священных Махавидий.


Богиня сказала:

1-2. О, Бог Вселенной, Мой Господин, являющийся воплощением всех священных проявлений (vidyAs), [пожалуйста] поведай мне о всех Великих формах (mahAvidyAs), почитаемых в трех мирах, [и] в чем суть форм проявлений возвещенного Махадевы (mahAdeva), который находится по правую сторону каждой из этих Махавидий; О, Господин! Пожалуйста, перечисли [эти формы] мне.


Шива (zrI ziva) ответил:

3 - 4. Слушай, о Прекраснейшая и Благословенная! Бхайрава Махакала (mahAkAla) [форма проявления Махадевы (mahAdeva)] должен быть почитаем как сидящий по правую сторону от приносящей благо (dakSinA) Кали (kalI), [поскольку] Дакшина (dakSiNA) всегда погружена в любовную игру с Махакалой (mahAkAla). Только так Акшобхья (akSobhya) должен быть почитаем - как находящийся справа от Тары (tArA).
5-7аb. О Владычица Богов, во время пахтания [космического] океана появился [яд, называемый] Калакута (kAlakUTa). Вслед за этим все боги вместе со своими супругами пришли в великое замешательство. При этом [Шива (ziva) даже когда Он] пил тот смертельный яд, оставался незатронутым какими бы то ни было волнениями; потому, о Великая Госпожа, Он известен как Акшобхья (akSobhya), ("Невозмутимый"). С Ним богиня Тарини (tAriNI)., великая Богиня Заблуждения, всегда погруженная в любовную игру.
7 cd-9ab. О, Бог Богов, пятиликому Шиве (ziva), имеющему по три глаза на каждом из Его ликов, должно поклоняться справа от великой Трипурасундари (tripurasundarI). Поскольку Великая Богиня находится в любовном экстазе [и пребывает] всегда [погруженной в любовную игру] с Ним [который имеет пять ликов], поэтому, О Великая Богиня, Она известна как пятая.
9 cd - 11 ab. Должно поклоняться Трьямбаке (tryambaka) [Шивe (ziva)], по правую сторону от благословенной [Бхуванешвари (bhuvanezvarI)]. [Шива (ziva)] называем Трьямбака (tryambaka) [связанный с тремя матерями], поскольку Oн находится в любовном соитии с Изначальной Высшей Богиней создания на небесах, на земле и в нижнем мире (pAtAla). Соответственно, Oн [Шивa (ziva)], известен как всегда объединенный с Шакти (zakti), и Он почитается во всех Тантрах.
11cd-12ab. Должно, с особой тщательностью, почитать [Шиву (ziva)], называемого Дакшинамурти (dakSiNAmUrti), по правую сторону от Бхайрави (bhairavI). Он в действительности есть тот же самый пятиликий [Садашива (sadAziva)].
12cd-13cd. Должно почитать Шиву (ziva) как обезглавленного [kabandka], по правую сторону от Чхиннамасты (chinnamastA) [обезглавленной Богини]. Тот, кто совершает тантрический ритуал поклонения Кабандхе (kabandka) [Шиве (ziva)], непременно становится владыкой всех тантрических совершенств (siddhi). Дхумавати (dhUmAvatI), великая Видья (vidyA), является проявлением в форме вдовы, [следовательно возле Hеё нет никакой формы Шивы (ziva).
14. Одноликого великого Рудру [Жесточайшего], должно почитать по правую руку от Багала (bagalA). Он прославляем как разрушитель, [совершающий сжатие] созданного.
15 По правую сторону от Матанги (mAtaGgI), должен быть почитаем Maтанга Шива (mAtaGga ziva). Несомненно - он Дакшинамурти (dakSiNAmUrtI), пребывающий в форме всеобщего блаженства.
16 Совершающий богослужение [sAdhaka] должен поклоняться Садашиве (sadAziva) в форме Вишну (viSNu) по правую сторону Камалы (kamalA). О Владыка Богов, нет сомнений, что он достигнет совершенства (siddhi).
17 По правую сторону от Аннапурны (аnnapUrNA) [садхака] должен почитать великого Господа [Шиву (ziva)], дарующего великое освобождение (mokSa), являющегося проявленным Брахманом и обладающего десятью лицами.
18-19. [Он] должен быть почитаем со всей тщательностью [Шива (ziva)как] Нарада (nArada), по правую руку от Дурги (durgA). Cлог nA означает Создателя, и слог da всегда представляет Защитника. Поскольку слог ra символизирует разрушительный аспект - Нараду (nArada), считается, что Он [представляет Собой Великого Господа Шиву (ziva), который создаёт, поддерживает и уничтожает вселенную].
19 cd - 19 ef. Что касается всех остальных Видий (vidyAs), риши (RSi) соответстующей Видья - Шакти[vidyA], упомянутый в формуле, есть истинно Её [Видья - Шакти (vidyA-zakti)] Супруг и должен быть почитаем по правую руку от Нее.



Объяснение трансформации Шивы в Труп, Который - Тем - Не - Менее - Пребывает - в Любовном - Союзе - с - Богинями.


20. Благaя Богиня спросила:

[Великая Шакти (zakti)], которая есть первая великая Видья (vidyA), также Бхайрави (bhairavI), которая является Матерью трех миров и которая вечна - как Она может стоять на трупе?

Благой Шива (ziva) отвечал:

21-23. О, Великая Богиня! Она, которая является изначальной [будучи божественной], есть сама Смерть/Время, и познаётся как сущность сердца великолепного Шивы (ziva) в Его разрушительном аспекте. Таким образом, Махакала (mahAkAla) в своём высочайшем проявлении Смерти/Времени есть разрушитель вселенной. Но когда Кали (kAlI) проявляется в Своей истинной форме как воплощение разрушения, немедленно, в то же мгновение, о Богиня, Садашива (sadAziva) появляется в форме трупа, и в тот же момент, о Госпожа с танцующим взором, Она (kAlI) появляется как стоящая на трупе.
Благая Богиня спросила:
24. Великий Бог Садашива (sadAziva) как труп - безжизненное тело. Как Он может в таком случае быть в любовном соитии?
Благой Шива (ziva) ответил:
25. В то время, как великая Кали (kAlI)[активно] манифестирует себя, Садашива (sadAziva) лишен своей активной мощи. Когда, о Богиня, Он объединен с Шакти (zakti), он проявляется в форме Шивы (ziva); [ но хотя] лишенный шакти (zakti), Он поистине труп, Он всё ещё не теряет своей мужественности [свой лингам].

Конец 1 главы, называемой диалогом между Харой (hara) и Гаури (gaurI), в превосходящей все Тантры Тодала-тантре (toDala tantra).

 

Глава 2

Краткий перечень кундалаини-йоги (kuNDalinI yoga).

 

Благой Шива (ziva) сказал:

1-4 Слушай, о Богиня! Я кратко расскажу о сущности йоги [медитации и тантрическом происходящим в сознании поклонении].

[Человеческое] тело подобно дереву [в перевернутом виде], корни которого на вершине, и ветвями, свисающими вниз. Все священные места вселенной существуют в этом теле. Сама форма макрокосма существует в микрокосме [человеческого тела]. В макрокосме существует тридцать с половиной миллионов священных мест, о Ты, восхваляемая героями [практикующими Тантру]. Из всех них только 140 тысяч священных мест видимо. Из последних только 14 [заслуживающих внимание], а из них [четырнадцати] только три благоприятны. Среди этих [трех], о Высшая Владычица, [один называемый] Махадхира (mahAdhIrA) дарует освобождение (mukti)

5. Васуки (vAsukI) [божественная змея] – является действительно Махамайей (mahAmayA) [космическая богиня иллюзии], которая является манифестацией в форме змеи, обвившейся спиралью в три с половиной оборота, и постоянно находится в области ниже ада [pAtAla].

6-8. О, Высшая Владычица, слушай внимательно, я перечисляю семь небес в их последовательности. [Они суть] области земли, воздуха, неба, затем область маха [великих святых], область джана [порождение], область тапа [аскетизм] и, о Прекрасноликая Госпожа, область сатья (satya) [истины]. Здесь заканчивается перечисление семи областей. О, Возвышающаяся над всеми! Теперь слушай внимательно перечисление нижних областей. [Они суть области] атала (atala), витала (vitala), сутала (sutala), талатала (talAtala), махатала (mahAtala), патала (pAtAla) и, после этого расатала (rasAtala).

9-17 ab. Освобождающий [йогический канал, называемый нади (nADI)] Mahadhira (mahAdhIrA) тянется от расаталы (rasAtala) к концу сатьи (satya), находящийся внутри центрального канала, т.е. позвоночного столба, меру (meru)]. Mahavisnu Siva (mahAviSNu ziva) пребывает в области сатья (satya) и Васуки (vAsukI) полна страстного желания объединиться с ним. Когда Васуки (vAsukI), пронзив шесть областей [чакр (cakra)], поднимается выше [в ту область сатья (satya)], все другие текущие реки [т.е. каналы тела] начинают течь вверх. В теле [микрокосм], о Высочайшая, протоки [каналы тела] сохраняются следующим образом. Если [садхака (sAdhaka)] толкает воздух сквозь оба канала – иду (iDA) и пингалу (piGgalA) –с сушумной (suSumNA) между ними, о Великая Богиня, при этом повторяя прана (prANa) мантру [so'ham (so'haM)], свёрнутая кольцом [Васуки (vAsukI)] начинает [двигаться вверх сквозь сушумну (suSumNA)] последовательно [сквозь шесть чакр], пока Она не приблизится к извечному и неизменному лотосу [сахасрара чакры (sahasrAra cakra)]. Со страстным желанием свёрнутая кольцом проникает в ту вечную обитель. Одновременно все остальные вниз текущие [каналы] начинают течь вверх. В этот момент, о Госпожа! [садхака (sAdhaka) ] должен концентрироваться на гирлянде из букв. Затем во время мысленного повторения 108 раз его основной [мула (mUla) ] мантры [полученной от его наставника во время инициации] разумный [садхака] должен вернуть Свёрнутую Кольцом в муладхара (mUlAdhAra) чакру [её естественная обитель] таким же образом, освежая нектаром [из тысячелепесткового лотоса] богов шести чакр (cakra).

Йогические мудры, или специальные позы тела для кундалини–йоги.

17cd – 22ab Теперь, моя Дорогая, я опишу другую йогическую позу, называемую йонимудра (yonimudrA)[предыдущая называется шакти–чалани (zakti-cAlanI)].

Практикующий мантру прежде всего садится лицом на восток или на север. Своими руками он крепко удерживает два колена и затем, о Владычица Богов, он подносит свой нос к коленям при этом удерживая прямую позу [т.е. держа свою спину ровной]. О Владычица Богов, [подобно тому, как ранее] он выталкивает воздух вниз при вдохе (но, о Великая Богиня! не допуская выдоха) и одновременно продолжает повторять прана (prANa) мантру. В то же самое время, как описано выше, он должен повторять [свою основную мантру] 108 раз в прямой позе, [толькона этот раз] он повторяет [ее в обратном порядке]. В это время, [повторяя мантру], о Прекрасноликая, он возвращает [кундалини (kuNDlinI)] в корневую чакру [муладхару (mUlAdhAra)] тем же путём, освежая при этом богов шести чакр

22 cd – 25. Моя дорогая, эта йонимудра (yonimudrA) устраняет все болезни. О, Богиня, не вдаваясь в подробности, я могу только сказать, что она уничтожает великие болезни и, о Божественная, без преувеличения я могу сказать, что эта мудра (mudrA) способствует достижению цели мантры, приносит непосредственное осознание [истинной природы] самого себя и дарует практикующему великое освобождение, махамокшу (mahAmokSa). Даже обладая сотнями лиц, я не мог бы охватить все подробности этого; но имея только пять лиц, как много я могу перечислить? Практикующий эту мудру (mudrA) становится таким же прекрасным как Я., даже если он был прокаженным.

Здесь заканчивается вторая глава диалога Шивы(ziva) и Парвати (pArvatI) в Тодала-Тантре (toDala tantra), наилучшей из всех Тантр.

На главную